杜甫《白帝城最高楼》赏析 (4/101)

< 上一篇下一篇 >
本帖地址: 复制地址

修改 回帖 引用 楼主: ★蕝蝂颩綵★

用户形象图片

杜甫《白帝城最高楼》赏析

                                          白帝庙大门


                  杜甫西阁 唐代大诗人杜甫寓居夔州一年零九个月,创作夔州诗440余首。
白帝城最高楼

                                                                                  
                          
                                  城尖径仄旌旆愁, 独立飘渺之飞楼。

                      峡坼云霾龙虎卧, 江清日抱鼋鼍游。

                      扶桑西枝对断石, 弱水东影随长流。

                      杖藜叹世者谁子? 泣血迸空回白头!

【译文】:
            
        孤孤单单若隐若现,耸立着一座飞腾的高楼。
        云霾隔断连绵的山峡,群山犹如龙虎在静卧,
        太阳环抱清澈的江水,波光仿佛鼋鼍正浮游。
        扶桑西端的树枝,遥遥相对山峡高高的断石,
        弱水东来的影子,紧紧连接大江长长的水流。
        这个人究竟是谁,拄着藜杖感叹世事的艰辛?
        血泪在空中飘洒,就在满头白发回顾的时候!

【注释】:

      1、尖:白帝城尖峭,在其上,故说城尖。径仄:路倾斜。旌旆(旌旆):旗帜。
旆无生命之物,说旌旆生愁,则人可知。
      2、峡坼二句:谓高楼远眺,云雾笼罩的山峡,突兀盘结,犹如沉睡的龙虎;日光照射下的灌水,波光汹涌,好似鼋鼍游动。坼(che):裂开。意即冲开云雾而出。鼋鼍(yuan tuo):鳖和猪婆龙。比喻回旋波动的水势。
      3、扶桑二句:谓东可雇扶桑,本可望弱水。极言楼之高,视野之远。扶桑:神话中的树名。传说为东方日出处。断石:指瞿唐峡。弱水《山海经》:“昆仑之丘,其下看弱水。”长流:指长江。
      4、杖藜:拄着拐杖,指老年人。哪“谁氏之子”的省称,即那一个。泣血:形容哭泣很沉痛。迸空:登高楼哭泣,泪洒空中。回白头:摇着白头叹息。

【赏析】:

          
       这是一首七律诗,但是念起来却没有律诗的琅琅上口。它的格式大体上还和律诗相符,如在第一句和偶数句压平声韵,中间两联对仗很工整。但是它的音调在许多关键地方都与律诗的要求相反。这并不是不懂音韵或虽然懂音韵而不愿受格律的约束,而是故意与律诗的格律作对。例如律诗切忌在句末连用三个平声字,称之为“三平调”,这首诗却故意连续用了三处“三平调”(“之飞楼”、“鼋鼍游”、“随长流”)。由于律诗的格律是以音调和谐编排的,与之作对,必然导致念起来很拗口。这种写法,后来就被称之为拗格。这首诗的用字也很奇怪,用了平常律诗中不用的结构助词“之”、“者”,倒数第二句则不用七言诗的“四、三”断句格式,而用“五、二”句式(“杖藜叹世者、谁子?”),犹如散文,读起来很不顺畅。这样,从格律到句法,都使这首诗显得非常独特。后来的诗人也学这种写法,如韩愈以散文句子入诗,黄庭坚致力于写拗体律诗,都是为了避免平庸,显得奇特。但是这只是学了皮毛。老杜并不是为了在形式上标新立异。白帝城最高楼是独立之楼,老杜是独立之人,用独立之体,拗口之句,才写尽了不平之景,不平之情,不平之气。一个个似乎摆错了位置的字突兀起伏,满腔的悲愤因而跃然纸上。

     “城尖径仄旌旆愁,独立飘渺之飞楼。”这一联写的是最高楼又高又险的地势。以“尖”形容城,似乎很奇怪,起笔就大不平常。但白帝城建在山头上,仰望确实让人感到“尖”,也只有“尖”才能突出其险峻。而通往这个险峻之处的,又是一条崎岖不平的小径,地势如此高危,连插在那里的军旗也发愁,何况人呢。就在这样的地方,孤零零地、若隐若现地耸立着一座楼,仿佛在飞腾。

    “峡坼云霾龙虎卧,江清日抱鼋鼍游。”这是登楼以后看到的景象,每一句都是由实变虚:“峡坼云霾”、“江清日抱”是实景,“龙虎卧”、“鼋鼍游”是虚拟。上句写山,是静穆的:云霾悬浮山中,山峡看上去断断续续,就像一头头静卧的龙虎。下句写水,是动荡的:在太阳的怀抱中,清澈的江水闪着波光,就像一只只鼋鼍在游荡。这一联又隐指当时局势的动荡不安和潜伏的种种危机。

    “扶桑西枝对断石,弱水东影随长流。”这是极目远眺时的想像,每一句的写法变成了由虚入实:“扶桑西枝”、“弱水东影”是虚拟,“断石”、“长流”是实景。扶桑是传说中的一种神木,也是日出之处,这是向东远望,想像山峡之高,高到断石可以和扶桑西端的树枝遥遥相对。弱水是传说中昆仑山下的一条江,源流极远,这是向西远望,想像江流之长,长到可以和弱水东来的影子相接。一“对”一“随”,仿佛从东到西,天地之大,尽在眼底。

    “杖藜叹世者谁子?泣血迸空回白头!”在写尽地势之险峻、高危,景象之壮观、广阔之后,笔锋一转,指向了自己。上一联已念天地之悠悠,这一联也就顺理成章地独怆然而涕下。“杖藜”、“白头”,可见其老病(这一年杜甫五十四岁,四年后就逝世了)。“叹世”,可见感叹的不是自己的遭遇,而是世事的艰难,在当时自然是战乱不断,或许一开始的“旌旆愁”,愁的不只是地势的高危,还有战事的频繁?“谁子”,是“谁氏之子”的省略,这是周围的人见一老人登楼感叹世事,在打听、询问他是谁。此时诗人刚刚流浪到夔州,人生地不熟,这一问,又勾起了他无限的悲伤,自己一生飘零,忧国忧民,到老无人能知,于是就在摇着满头白发回首应答的一刹那,有血泪在高空中飞散!世事的辛酸,人生的不平,浓缩在这一问一回之间 。



                                           观星亭
                               相传这是诸葛亮夜观星象的地方
回到帖子顶部

回帖 引用 1楼柔蔓轻纱

用户形象图片

下午茶到!:) 网友贴图网友贴图
回到帖子顶部

回帖 引用 2楼孤魂飘泊

用户形象图片

 
回到帖子顶部

回帖 引用 3楼柔蔓轻纱

用户形象图片

网友贴图
回到帖子顶部

回帖 引用 4楼婉倚

用户形象图片

     你怎么把我空间里的转载到这里来了呢?呵呵、、、还是原样照搬啊!我在三峡当了十八年解说员,我的青春年华全部奉献给了白帝城。我现在高校图书馆工作,所以才有很好的条件查询和注解那些有关古代诗人描写长江三峡的古诗。也正是因为我对过去那段生活的怀念,所以我才在我的QQ空间里做了一个《三峡古诗赏析》的空间。你知道吗,我注解这些诗要查阅很多资料,有时还要和中文系的老师探讨,很辛苦的,你就这么轻而易举地搬到你这里来了?
回到帖子顶部
个人信息
  • 荣誉+3
  • 荣誉+2
  • 荣誉+1
  • 荣誉-1
  • 荣誉-2
  • 荣誉-3
发表留言
  • 文章不错!
  • 精华好文!
  • 支持原创文章!
  • 帖子图文并茂,好!
  • 真知灼见,说得好!
  • 恶意广告
  • 违规内容
  • 严重灌水
  • 重复发帖
  • 标题党
你确定要删除此楼层吗
扣20点经验值

快速回复进入高级回复

插入图片 选择表情

验证码 看不清?换一张(不区分大小写)

[完成后按Ctrl+Enter发表]
[回复须知]