![]()

2009春晚,当然最关注赵大叔的小品了。看了直播后,这两天又在网上看了若干遍重播。我本人感觉这个小品很不错。我从前也在网上看过小沈阳的表演,有网友说他在吃老本,也有网友批评本山大叔有点黔驴技穷,净玩文字游戏了(比如说“情调”、“刀郎”、“我和你”),不错,上述情况确是事实,但何必如此苛责呢!赵大叔能创作出如此小品,让全国人民甚至许多海外华人都能开怀欢笑,这就应该知足。小沈阳的表演在辽宁或者东北三省是广泛传播了,但那只算小众传播,让十亿人看到,让十亿人欢笑才更有价值。包括从前本山大叔的小品《心病》据说也是有抄袭之嫌,但道理一个样。过年了,高兴就好,何必如此计较!


不过,做为一个观众,我还是想对两位新人——小沈阳和丫蛋一个小小的建议:在作品中说东北方言时要慎之又慎!最好能不说就不说。现举《不差钱》中的情况说明:1.小沈阳:“妈呀,你管谁叫姑娘呢!”(我是山东人,听不太清是否是这么说的)。 2.小沈阳:“我给你兜明白点”(不知道是否是“明白”两个字,听不清)。 3.(点菜快结束时,与本山大叔斗嘴)小沈阳:“别说话了!……?×%¥#@!……”(听不清楚,啥话?听了若干遍都听不清)。 4.小沈阳:“我总觉得……眼睛一闭……”(这里的“得”字好像用东北话说很难听,不知怎么发的音)。 5.丫蛋:“我是大城市铁岭莲花沟子的……”(不知此处“沟”字后面的那个字是否是“子”字,如果是,必须改正,不念zhi,念zi。这是我对东北话最深刻的地方,许多东北人叫“儿子”为“er zhi”,听起来很糁人!)。
说这一些吧,总起来说东北话很好听,但对“z c s”和“zhi chi shi”区分好象不是很在行。有个别词的发音不能听懂。

