美国人的姓名(name)是以名字 (given name)、中间名(middle name)和姓(family name)为序排列组成的。第一名又称教名(Christian name),中间名通常用缩写表示,由钟爱孩子的父母或亲戚所取,他们甚至把自己的名字直接取给孩子。在美国,人们并不会认为沿用长辈的名字是犯忌。
名字表示亲昵时,常常在发音上有所变化。例如把约翰(John)叫作约翰尼(Johnny),把詹姆斯(James)叫作吉米(Jimmy)。有趣的是,有些美国人的名字取得十分怪诞,以至闹出了笑话。据说,美国德克萨斯州州立大学(University)曾经有一个学生到图书馆申请做义工。馆长问他:“贵姓?”他答道:“你猜(guess)。”馆长听了怒气冲冲地说:“实在对不起,我工作很忙,没有时间来猜你的姓。”
其实这个学生的姓名就叫威廉·尤格斯(William Yo-gess),而尤格斯的发音与you guess相似,不料他竟因此失去了一次工作的机会。所幸这类古怪的名字在美国并不多见,否则不知要闹出多少误会。



选择表情