Enjoy your life(英语好的帮翻译) (4/52)

< 上一篇下一篇 >
本帖地址: 复制地址

修改 回帖 引用 楼主: 雨落红尘

用户形象图片

No matter how great you are or whatever you do .

              Do remember:Nothing is more important than the happiness of staying with your lover and the peace exist at the bottom of your heart. 

            If you always deciding to finish  everything at once,you will never have the felling of happiness.

           Actually,almost everything can be waited ,emergency in our daily life is very few ,just put your heart  into working,everything will be not in a mess.

            I find that if we often remind us:The purpose of life is not to finish the endless thing,but to enjoy every step of the journey,living a life full of love .I will not have the breathless pressure.

           Remember:Till you leave the world,you will leave something behind,someone will help you finish the rest .

           Don,t waste every minute and second in your life ,giving up something you don,t have to pursue


雨落红尘 (875163551) 于 2009-09-07 10:22:19 对此贴进行了编辑
回到帖子顶部

回帖 引用 1楼 天狼

用户形象图片

还是翻译不来.期待高手.
回到帖子顶部

回帖 引用 2楼ゞ半度の紅酒

用户形象图片

没有什么会比与恋人在一起更幸福了;要学会充分享受幸福的过程。
生活中很多事情并不是急于求成的,只要努力了,一切都会顺理成章。
要经常提醒自己该做什么不该做什么,生活会尽可能的完美,好好享受人生旅途的每一步,享受生活享受爱,会轻松很多。
不要浪费生命中的一分一秒,有时候不能不放弃某些……
额……英文不好,大致如此吧,真伤脑筋
A B C D一排排,
参差不齐愁煞人。
方块字都认不全,
何苦要来译英文。
回到帖子顶部

回帖 引用 3楼堕落

用户形象图片

哇,娜娜的翻译是相当不错的。呵呵,但是楼主要注意,娜娜翻译的方法是意译,不能一字一句对照的。
回到帖子顶部

回帖 引用 4楼[楼主] 雨落红尘

用户形象图片

引用 堕落 (85612899)在 2009年9月9日 10:46:07的发表:
哇,娜娜的翻译是相当不错的。呵呵,但是楼主要注意,娜娜翻译的方法是意译,不能一字一句对照的。
晓得了
回到帖子顶部
个人信息
  • 荣誉+3
  • 荣誉+2
  • 荣誉+1
  • 荣誉-1
  • 荣誉-2
  • 荣誉-3
发表留言
  • 文章不错!
  • 精华好文!
  • 支持原创文章!
  • 帖子图文并茂,好!
  • 真知灼见,说得好!
  • 恶意广告
  • 违规内容
  • 严重灌水
  • 重复发帖
  • 标题党
你确定要删除此楼层吗
扣20点经验值

快速回复进入高级回复

插入图片 选择表情

验证码 看不清?换一张(不区分大小写)

[完成后按Ctrl+Enter发表]
[回复须知]